一、链表
链表是计算机中常见的数据结构,这一节主要介绍链表的基本特性:
链表的基本单元是节点,一个节点由1个数据域和1个指针域组成
节点在计算机内存中的物理地址是无需分散的
一个节点的指针域会指向下一个节点的数据域

链表分为:单链表、循环链表、双向链表
单链表:节点由1个数据域1个指针域组成,节点间有序地从第一个指向最后一个节点,最后一个节点的指针域为null
循环链表:在单链表的基础上,最后一个节点指向了第一个节点的数据域
双向链表:节点由Prev指针域,数据域,Next指针域组成,Prev指针指向上一个节点的数据域,Next指针指向下一个节点的数据域

二、每日英语(外刊精读:Thinking of going to a Christmas market? Maybe don't)
Oversubscribed seasonal stalls in York, Lincoln, Manchester and more have brought the towns and cities to a standstill.
stall n.货摊、牲畜棚、淋浴室、(教堂)唱诗班和牧师的座位. v.(使)熄火,(使)停滞不前,拖延
If you'are thinking of going to York Christmas market on a Saturday",says an exasperated local on Tiktok,"can you just not?"
exasperated adj.愤怒的
I thought instantly of my friend E,a peaceable,gentle woman - a therapist! - who is driven to seething rage by the appearance of the first chalets.
therapist n.理疗师 psychotherapist n.心理治疗师 seethe vi.沸腾
be driven to …… by …… 被什么逼迫,驱使 而陷入某种境地(名词)或者去做某事(动词)
chalet n. 小木屋(此处是指圣诞集会上的移动商铺木屋)
Everyone I konw here is feeling the same Scroogery,muttering in stark horror:"carnage","crazy","never".
Scroogery n.吝啬鬼,厌节症 mutter 喃喃自语,嘀咕 stark adj.十足的 carnage n. 屠杀
Those of us who live in York are not easily spooked;we're used to dodging the flailing swords and booming faux-Norse utterances of historical re-enactors, fighty racegoers and crying,shoeless hens ,shedding whisps of pink boa.
spook v.惊吓 dodge vt.躲避 flail v.胡乱摆动,乱挥 swords n.剑 boom v.迅速发展,激增 faux adj 人造的 Norse adj
utterance n.说辞,言辞 re-enactor n.重现(过去事件)fighty adj.好斗的 racegoer n.经常看赛马的人 hen(苏格兰)Y头 shed v.使……落下 whisp n.(头发/草莓)小缕,等于wisp boa n.羽毛长围巾
But the market,with its shuffling hordes stuck in a bottleneck outside Claire's because someone decide to try on a Viking helmet.40-deep queues for a plastic beaker of mulled wine and man asking for £2 for a selfie with his plastic dinosaur,has broken us.
shuffle v.洗牌,拖着脚走 horde n.一大群人 bottleneck n.瓶颈路段,狭窄路段 helmet n.头盔 beaker n.塑料杯,纸杯
mulled wine n.热葡萄酒 selfie n.自拍照
Keep away, you may say, but what if we want to go to the bank? (Silly, yes, no one wants to go to the bank, it’s just a person in a lanyard consulting exactly the same website as you and coming to the same baffled, impotent conclusions.) Prepare to be assaulted by synthetic cinnamon, Wham! and wet anoraks.
keep away 躲开 lanyard n.挂绳 consulte v.咨询 baffled adj.困惑的 impotent adj.无用的 assaulte v.攻击
synthetic adj.合成的 cinnamon n.肉桂 anorak n.防风皮克
三、卫报(Rubio tells Europe US wants renewed alliance-but on Trump's terms)
The US secretary of state,Marco Rubio,has described America as "a child of Europe" and made an emotional but highly conditional offer of new partnership,insisting the two contients belong together.
The US secretary of state n.美国国务卿 offer n.提议
In a much-anticipated speech at the annual Munich Security Conference,he said the US was intent on building a new world order,adding"while we are prepared,if necessary,to do this alone,it is our preference and it is our hope to do this together with you,our friends here in Europe".The US and Europe,he said "belong together".
much-anticipated adj.备受期待的 Munich Security Conference n.慕尼黑安全会议